Download Variador de Frecuencia RCF 1 Wittur. PDF

TitleVariador de Frecuencia RCF 1 Wittur.
TagsElevator Electric Current Relay Fuse (Electrical)
File Size346.9 KB
Total Pages22
Document Text Contents
Page 1

33220011..3322..00226644 eedd..CC

IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN BBOOOOKK FFOORR
FFRREEQQUUEENNCCYY CCOONNTTRROOLLLLEERR

LIBRETTO D’ISTRUZIONI
D’USO PER REGOLATORE

DI FREQUENZA

MMAANNUUAALL DDEE IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEELL
CCOONNTTRROOLLAADDOORR DDEE FFRREECCUUEENNCCIIAA

BETRIEBSANLEITUNG FÜR
TÜRMOTORREGLER

LLIIVVRREETT DD’’IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS PPOOUURR
RREEGGUULLAATTEEUURR DDEE FFRREEQQUUEENNCCEE

RRCCFF11

Célia
Typewritten Text

Célia
Typewritten Text

Célia
Typewritten Text

Célia
Typewritten Text

Célia
Typewritten Text

Page 2

WITpro.eps


AAuugguusstt 22000011

33220011..3322..00226644

Aggionato i seguenti punti: D ; 1; 2.1; 2.2; 2.3; 3.1
UUppddaattiinngg ooff ffoolllloowwiinngg ppooiinnttss:: DD ;; 11;; 22..11;; 22..22;; 22..33;; 33..11

Neubearbeitung folgender Punkte: D ; 1; 2.1; 2.2; 2.3; 3.1
PPuueessttoo aall ddiiaa llooss:: DD ;; 11;; 22..11;; 22..22;; 22..33;; 33..11

MMiissee àà jjoouurr ddeess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss:: DD ;; 11;; 22..11;; 22..22;; 22..33;; 33..11

Aggiornato Lay-out documento.
UUpp--ddaatteedd ddooccuummeenntt’’ss LLaayy--oouutt

Neubearbeitung vom Dokument Lay-out.

Aggiunto le lingue francese e spagnolo
AAddddeedd FFrreenncchh aanndd SSppaanniisshh llaanngguuaaggee

Ergänzt mit der französischen und spanischen Sprache
AAññaaddiiddoo iiddiioommaass ffrraanncceess yy eessppaaggnnooll

AAjjoouuttééee llaanngguuee ffrraannççaaiissee eett eessppaaggnnoollee

AA

3300//0088//0011

3300//1111//0000

0055//1100//9999

DDAATTEEDDEESSIIGGNNAATTIIOONNMMOODD..

BB

CC

II

EE

Italiano da Pg. 21 a 40

Español de Pg. 41 a 60

DD Deutsch aus Seite 61 zu 80

FF Français de Pg. 81 à Pg. 100

GGBB English from Pg. 1 to 20

Page 11

AAuugguusstt 22000011

33220011..3322..00226644 // 4499--110000
EE

7. Conecte los contactos sin tensión de los relés de salida del control de frecuencia al cuadro del ascensor:
- terminales 12 y 13 ! contacto de salida "puerta abierta"
- terminales 14 y 15 ! contacto de salida "abrir la puerta (reapertura)"
- terminales 16 y 17 ! contacto de salida del relé de posición
- terminales 18 y 19 ! contacto de salida "puerta cerrada"

4. Conecte el hilo de tierra del cable de alimentación de corriente al terminal 3 utilizando cable de una
sección mínima de 1,5 mm2.

5. Conecte la fase del cable de alimentación de corriente al terminal 1 y el neutro del cable de ali-
mentación al terminal 2.

6. Conecte los cables del control. Para aplicar un control, cierre un contacto sin tensión entre el corre-
spondiente terminal de entrada y el terminal común 11.

AAvviissoo:: PPaarraa eessttaass ooppeerraacciioonneess eenn eell ccoonnttrroollaaddoorr ddeell aasscceennssoorr,, uuttiilliiccee rreellééss ddee bbaajjaa tteennssiióónn ((2244VV,, 2200 mmAA))..

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS ANILLOS DE FERRITA IEM

Los cables siguientes han de ir provistos de las ferritas que
se incluyen. Las ferritas han de montarse entre la caja y los
conectores.

· Cable de alimentación de la red (hilos Ph, N). El Pe no
se puede enrollar en la ferrita.

· Cable del control (hilos I1 a I7 y C)
· Cable del motor (hilos U. V y W).

Procedimiento de montaje:
· Quite la funda del cable en unos 40 cm.
· Enrolle todos los hilos del cable, 2 o 3 vueltas, alrede-

dor de la ferrita e inserte los hilos en el bloque de
conectores.

AAvviissoo:: NNoo eennrroollllee eenn llooss aanniillllooss ddee ffeerrrriittaa llooss hhiillooss ddee ttiieerrrraa
ddeell ccaabbllee ddee aalliimmeennttaacciióónn ddee llaa rreedd yy eell ccaabbllee ddeell mmoottoorr..

"Abrir la puerta"

"Cerrar la puerta"

"Célula fotoeléctrica"

"Sacudida"

4

5

6

7

4

5

6

7

Terminal común 11

OOrrddeenn NNúúmmeerroo ddee tteerrmmiinnaall

Page 12

AAuugguusstt 22000011

33220011..3322..00226644 // 5500--110000
EE

TTeeccllaa FFuunncciióónn

+ - 1 y 2

+ - 3 y 4

+ - 5 y 6

7

8

7 y 8 al
mismo tiempo

e

- e 2 y 7 al
mismo tiempo

44.. PPUUEESSTTAA EENN MMAARRCCHHAA

44..11.. TTEECCLLAASS DDEE SSEERRVVIICCIIOO YY PPAANNTTAALLLLAA

Las teclas de servicio y la pantalla se utilizan para realizar los ajustes básicos y la configuración del equipo.
El equipo lleva un indicador de 4 dígitos.

En modo estándar indicarán la posición de la puerta, expresada en porcentaje (00 = puerta completamente
cerrada; 99 = puerta completamente abierta).

Para la configuración se utilizan 8 teclas, cuya función se detalla en la tabla siguiente:

Selección de parámetros:
U = Velocidad
A = Par
I = Posición
- = Modos operativos / Parámetro del sistema de la puerta
II = Tipo de lógica de salida y otros parámetros.

Selección de parámetros.

Cambio de valor de parámetro
En modo de "autoaprendizajje", mantener pulsado el botón 5 para abrir la puerta y
contar los impulsos.
En modo manual, se dan las órdenes "abrir la puerta" y "cerrar la puerta".

Carga de los valores de los parámetros que muestran los indicadores.
((MMaanntteenneerr ppuullssaaddoo eell bboottóónn dduurraannttee 22 sseegguunnddooss ppoorr lloo mmeennooss))..

Carga de los parámetros establecidos en fábrica.
((MMaanntteenneerr ppuullssaaddoo eell bboottóónn dduurraannttee llaa aaccttiivvaacciióónn))..

Conmutación del modo estándar al modo de configuración.
((MMaanntteennggaa ppuullssaaddooss aammbbooss bboottoonneess dduurraannttee mmááss ddee uunn sseegguunnddoo))..

Activación del modo de autoaprendizaje.

Page 21

WITpro.eps


AAuugguusstt 22000011

33220011..3322..00226644 // 5599--110000
EE

AAvveerrííaa

No aparece cifra en la pantalla

El motor no gira

El motor da zumbidos o tiene poca poten-
cia.

La dirección de movimiento de la puerta no
coincide con el control aplicado.

La pantalla continúa mostrando „ . . .-."

Durante el aprendizaje, la pantalla sigue
mostrando „ . . .0."

La fase de autoaprendizaje dura demasiado.

Durante la fase de autoaprendizaje, la
puerta no se abre completamente.

Durante la apertura, la aceleración de la
puerta es demasiado baja

La puerta no abre completamente.

Durante la apertura, la puerta no frena
bien y golpea

PPoossiibbllee ccaauussaa

No hay corriente

Alimentación de 115V

No hay alimentación interna de 5V;
comprobación: LED 13 apagado

Cable del motor defectuoso

No hay alimentación interna de 310V;
comprobación: LED 14 apagado

Fusible F1 fundido

Limitación de corriente

Conexión triángulo-estrella incorrecta
en el motor

Cableado incorrecto de la señal de con-
trol

Dirección de giro incorrecta del motor

Tras el arranque no se aplica ninguna
orden

Señales del Encoder invertidas

Encoder mal colocado

Encoder defectuoso

Par demasiado bajo durante la fase de
autoaprendizaje

Par demasiado bajo durante la fase de
autoaprendizaje

Puertas pesadas

Par demasiado bajo

Muelles de cierre muy fuertes

Puertas pesadas

Valores de par excesivamente bajos

El punto de inicio del ralentizado está
demasiado próximo al rebaje

Tiempo de frenado demasiado corto
durante la apertura

PPoossiibbllee ssoolluucciióónn

Medir la tensión de alimentación y poner en "1" el
interruptor situado dentro del equipo,

Girar el interruptor selector de tensión a 115V

Comprobar el fusible F2

Comprobar el cable del motor

Comprobar la fuente de alimentación

Cambiar el fusible F1 o el equipo completo

Comprobar si el cable del motor está cortocircuita-
do, etc. Cambiar el equipo.

Comprobar las características de régimen del motor

Comprobar las condiciones de entrada utilizando los
LEDs L1 a L7.

Invertir 2 fases en el cable del motor.

Comprobar la aplicación del control mediante el LED
L2.

Invertir las señales de salida del codificador en los
terminales 20 y 21.

Comprobar los LEDs 15 y 16

Cambiar el Encoder.

Aumentar el parámetro U7.

Aumentar el parámetro A8.

Poner el parámetro -9 al valor 20.

Aumentar el parámetro A2

Aumentar el parámetro A4. Aumentar los parámet-
ros U3 y U4.

Poner el parámetro -9 al valor 20.

Aumentar los parámetros A3 y A4.

Disminuir el parámetro 13.

Aumentar el parámetro II 5.

Page 22

AAuugguusstt 22000011

33220011..3322..00226644 // 6600--110000
EE

55.. IINNFFOORRMMAACCIIOONN PPAARRAA LLAA EELLIIMMIINNAACCIIOONN

El proveedor retirará el equipo gratuitamente si se devuelve, sin cargo extra. Si el cliente elimina el equipo,
habrá de cumplir todas las normas relativas a la eliminación de desechos. El proveedor no asume respons-
abilidad alguna por el incumplimiento de las estipulaciones legales por parte del cliente en la eliminación
del equipo.
La caja del equipo es de chapa.
Las piezas de refrigeración son de aluminio sin tratar.
Para eliminar los cuadros electrónicos, siga la reglamentación sobre eliminación de residuos electrónicos en vigor.

66.. RREECCLLAAMMAACCIIOONNEESS

En caso de reclamaciones, indique el número de serie y el número de pedido en las notas de devolución.

AAvveerriiaa

Durante el cierre, la puerta no se para y el
relé de reapertura se activa o la pantalla
muestra "S.-.-.-"

Durante el cierre, se para a la mitad y el
relé de reapertura se activa

Durante el cierre, las puertas no frenan
bien y golpean

El acoplamiento retráctil no se cierra

La puerta se para temporalmente al final
de la deceleración durante el cierre y
después se cierra completamente.

La posición que muestra la pantalla no
refleja la posición real de la puerta.

PPoossiibbiillee ccaauussaa

Codificador mal colocado o defectuoso

Puertas pesadas

Par demasiado bajo

Puertas pesadas

Par demasiado bajo

Zona de frenado demasiado estrecha

Tiempo de frenado demasiado corto
durante el cierre

Los engranajes del acoplamiento no se
desplazan

Par demasiado bajo

Tiempo de frenado demasiado largo
durante el cierre

Encoder mal colocado

Encoder defectuoso

PPoossiibbiillee ssoolluucciióónn

Comprobar el montaje (paralelismo, distancia 4 mm).

Comprobar la pantalla de selección de posición en
los impulsos del codificador (Parámetros -0 a 01). La
pantalla sólo ha de mostrar 00 cuando la puerta y la
leva retráctil están completamente cerradas. El
recuento máximo sólo ha de mostrarse cuando la
puerta está completamente abierta.

Poner el parámetro -9 a 20

Aumentar el parámetro A6

Poner el parámetro -9 a 20.

Aumentar el parámetro A5.

Aumentar el parámetro I 6.

Aumentar el parámetro II 4.

Eliminar la causa mecánica.

Aumentar el parámetro A7.

Disminuir el parámetro II 4.

Comprobar el montaje (paralelismo, distancia 4 mm).

Cambiar el Encoder.

Similer Documents